Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Spanjisht - The one that I know does not live in New York
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
The one that I know does not live in New York
Tekst
Prezantuar nga
michela latorre
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
The one that I know does not live in New York.
Vërejtje rreth përkthimit
Quisiera que por favor me ayuden a traducir este pequeno texto
ingles americano
gracias
Before edits: "the one that i know does not live in new york"; also switched flags <Freya>
Titull
El que yo conozco no vive en Nueva York.
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
mireia
Përkthe në: Spanjisht
El que yo conozco no vive en Nueva York.
Vërejtje rreth përkthimit
SerÃa "La que yo conozco no vive en Nueva York" en caso de que se refiriera a un término femenino.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 20 Dhjetor 2010 13:04