Traducció - Anglès-Castellà - The one that I know does not live in New YorkEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Anglès](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Castellà](../images/flag_es.gif)
![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | The one that I know does not live in New York | | Idioma orígen: Anglès
The one that I know does not live in New York. | | Quisiera que por favor me ayuden a traducir este pequeno texto ingles americano
gracias
Before edits: "the one that i know does not live in new york"; also switched flags <Freya>
|
|
| El que yo conozco no vive en Nueva York. | TraduccióCastellà Traduït per mireia | Idioma destí: Castellà
El que yo conozco no vive en Nueva York. | | SerÃa "La que yo conozco no vive en Nueva York" en caso de que se refiriera a un término femenino. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 20 Desembre 2010 13:04
|