Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Franska - ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Arabiska

ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه

Titel
si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Översättning
Franska

Översatt av tessanas
Språket som det ska översättas till: Franska

si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Anmärkningar avseende översättningen
( ou bien que tu voulais sortir avec moi)
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 16 Januari 2012 23:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Oktober 2011 11:18

Belhassen
Antal inlägg: 105
Bonjour Francky,
Il s'agit ici d'un texte en arabe dialectal probablement pratiqué dans les pays du golfe.
Je ne connais pas la signification exacte du mot طلعه, tel que utilisé par les gens du golfe.

27 Oktober 2011 16:57

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Merci Belhassen! J'avais ajouté le français comme langue cible en pensant à toi. à part "طلعه", peux-tu me donner une idée du contenu

merci!

27 Oktober 2011 17:37

Belhassen
Antal inlägg: 105
Donne moi l'occasion de te voir et de t'inviter pour un(e) طلعه