Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Френски - ولو انتي مكاعد تخليني اشوÙج واعزمج على طلعه
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ولو انتي مكاعد تخليني اشوÙج واعزمج على طلعه
Текст
Предоставено от
Francky5591
Език, от който се превежда: Арабски
ولو انتي مكاعد تخليني اشوÙج واعزمج على طلعه
Заглавие
si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Превод
Френски
Преведено от
tessanas
Желан език: Френски
si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Забележки за превода
( ou bien que tu voulais sortir avec moi)
За последен път се одобри от
Francky5591
- 16 Януари 2012 23:40
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Октомври 2011 11:18
Belhassen
Общо мнения: 105
Bonjour Francky,
Il s'agit ici d'un texte en arabe dialectal probablement pratiqué dans les pays du golfe.
Je ne connais pas la signification exacte du mot طلعه, tel que utilisé par les gens du golfe.
27 Октомври 2011 16:57
Francky5591
Общо мнения: 12396
Merci Belhassen!
J'avais ajouté le français comme langue cible en pensant à toi. à part "
طلعه
", peux-tu me donner une idée du contenu
merci!
27 Октомври 2011 17:37
Belhassen
Общо мнения: 105
Donne moi l'occasion de te voir et de t'inviter pour un(e) طلعه