Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Je suis le maître de mon destin, le ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Franska

Kategori Tankar

Titel
Je suis le maître de mon destin, le ...
Text att översätta
Tillagd av greddydidine
Källspråk: Franska

Je suis le maître de mon destin, le capitaine de mon âme.

Penser que la vie humaine ne peut être régie que par la raison, c’est nier la possibilité même de la vivre.

N’aie pas peur de rêver plus grand.

Car tu es mon secours, et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "maitre" with "maître"-as this is the way it reads- as well as "n'ai" with "n'aie"- as at the imperative mode one writes it with a final "e"- "alégresse" with "allégresse"-right way it reads-</edit>

Note for the translator : For the requested Hebrew version : First sentence is to be translated using female gender, while the last sentence is to be translated using male gender.
Senast redigerad av Francky5591 - 20 November 2011 12:53