Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Je suis le maître de mon destin, le ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Franceză

Categorie Gânduri

Titlu
Je suis le maître de mon destin, le ...
Text de tradus
Înscris de greddydidine
Limba sursă: Franceză

Je suis le maître de mon destin, le capitaine de mon âme.

Penser que la vie humaine ne peut être régie que par la raison, c’est nier la possibilité même de la vivre.

N’aie pas peur de rêver plus grand.

Car tu es mon secours, et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.
Observaţii despre traducere
<edit> "maitre" with "maître"-as this is the way it reads- as well as "n'ai" with "n'aie"- as at the imperative mode one writes it with a final "e"- "alégresse" with "allégresse"-right way it reads-</edit>

Note for the translator : For the requested Hebrew version : First sentence is to be translated using female gender, while the last sentence is to be translated using male gender.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 20 Noiembrie 2011 12:53