Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tal - Dagliga livet

Titel
Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...
Text
Tillagd av lennoxlewis
Källspråk: Turkiska

Aylar sonra eski sevgilinizden gelen,
“Nasılsın?” Mesajıyla umutlanmayın,
Çünkü;
Her katil merak eder vurduğu kişinin ölüp ölmediğini...

Titel
Don't become hopeful hope with the message...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

Don't get your hopes up about the message "How are you?" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot is dead or not.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 2 Januari 2012 21:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Januari 2012 21:19

kafetzou
Antal inlägg: 7963
original translation:

Don't become hopeful with the message "how are you" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot was dead.