Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Rede - Tägliches Leben

Titel
Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...
Text
Übermittelt von lennoxlewis
Herkunftssprache: Türkisch

Aylar sonra eski sevgilinizden gelen,
“Nasılsın?” Mesajıyla umutlanmayın,
Çünkü;
Her katil merak eder vurduğu kişinin ölüp ölmediğini...

Titel
Don't become hopeful hope with the message...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Englisch

Don't get your hopes up about the message "How are you?" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot is dead or not.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 2 Januar 2012 21:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Januar 2012 21:19

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
original translation:

Don't become hopeful with the message "how are you" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot was dead.