Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 연설 - 나날의 삶

제목
Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...
본문
lennoxlewis에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Aylar sonra eski sevgilinizden gelen,
“Nasılsın?” Mesajıyla umutlanmayın,
Çünkü;
Her katil merak eder vurduğu kişinin ölüp ölmediğini...

제목
Don't become hopeful hope with the message...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Don't get your hopes up about the message "How are you?" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot is dead or not.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 2일 21:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 1월 2일 21:19

kafetzou
게시물 갯수: 7963
original translation:

Don't become hopeful with the message "how are you" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot was dead.