Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Przemówienie - Życie codzienne

Tytuł
Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...
Tekst
Wprowadzone przez lennoxlewis
Język źródłowy: Turecki

Aylar sonra eski sevgilinizden gelen,
“Nasılsın?” Mesajıyla umutlanmayın,
Çünkü;
Her katil merak eder vurduğu kişinin ölüp ölmediğini...

Tytuł
Don't become hopeful hope with the message...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Angielski

Don't get your hopes up about the message "How are you?" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot is dead or not.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 2 Styczeń 2012 21:20





Ostatni Post

Autor
Post

2 Styczeń 2012 21:19

kafetzou
Liczba postów: 7963
original translation:

Don't become hopeful with the message "how are you" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot was dead.