Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Speech - Daily life

शीर्षक
Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...
हरफ
lennoxlewisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Aylar sonra eski sevgilinizden gelen,
“Nasılsın?” Mesajıyla umutlanmayın,
Çünkü;
Her katil merak eder vurduğu kişinin ölüp ölmediğini...

शीर्षक
Don't become hopeful hope with the message...
अनुबाद
अंग्रेजी

Mesud2991द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Don't get your hopes up about the message "How are you?" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot is dead or not.
Validated by kafetzou - 2012年 जनवरी 2日 21:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 जनवरी 2日 21:19

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
original translation:

Don't become hopeful with the message "how are you" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot was dead.