Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Kalba - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...
Tekstas
Pateikta lennoxlewis
Originalo kalba: Turkų

Aylar sonra eski sevgilinizden gelen,
“Nasılsın?” Mesajıyla umutlanmayın,
Çünkü;
Her katil merak eder vurduğu kişinin ölüp ölmediğini...

Pavadinimas
Don't become hopeful hope with the message...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Don't get your hopes up about the message "How are you?" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot is dead or not.
Validated by kafetzou - 2 sausis 2012 21:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 sausis 2012 21:19

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
original translation:

Don't become hopeful with the message "how are you" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot was dead.