Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - seni sevdigim kadar hayatimda baska hic

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
seni sevdigim kadar hayatimda baska hic
Text
Tillagd av astrid62
Källspråk: Turkiska

Seni sevdiğim kadar hayatımda başka hiç kimseyi bu kadar sevmemiştim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen değişik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde değil.
Anmärkningar avseende översättningen
Français de France

Titel
Je n'ai jamais...
Översättning
Franska

Översatt av Bilge Ertan
Språket som det ska översättas till: Franska

Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que toi dans ma vie. Tu m'as donné la vie. Je sais que parfois je deviens très fou et parfois bizarre mais je t'aime si fort que je ne peux pas m'empêcher de devenir fou.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 18 Augusti 2014 11:19