Übersetzung - Türkisch-Französisch - seni sevdigim kadar hayatimda baska hicmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | seni sevdigim kadar hayatimda baska hic | | Herkunftssprache: Türkisch
Seni sevdiÄŸim kadar hayatımda baÅŸka hiç kimseyi bu kadar sevmemiÅŸtim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen deÄŸiÅŸik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde deÄŸil. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| | | Zielsprache: Französisch
Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que toi dans ma vie. Tu m'as donné la vie. Je sais que parfois je deviens très fou et parfois bizarre mais je t'aime si fort que je ne peux pas m'empêcher de devenir fou. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 18 August 2014 11:19
|