Traducció - Turc-Francès - seni sevdigim kadar hayatimda baska hicEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | seni sevdigim kadar hayatimda baska hic | | Idioma orígen: Turc
Seni sevdiğim kadar hayatımda başka hiç kimseyi bu kadar sevmemiştim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen değişik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde değil. | | |
|
| | | Idioma destí: Francès
Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que toi dans ma vie. Tu m'as donné la vie. Je sais que parfois je deviens très fou et parfois bizarre mais je t'aime si fort que je ne peux pas m'empêcher de devenir fou. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 18 Agost 2014 11:19
|