Traducerea - Turcă-Franceză - seni sevdigim kadar hayatimda baska hicStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | seni sevdigim kadar hayatimda baska hic | | Limba sursă: Turcă
Seni sevdiÄŸim kadar hayatımda baÅŸka hiç kimseyi bu kadar sevmemiÅŸtim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen deÄŸiÅŸik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde deÄŸil. | Observaţii despre traducere | |
|
| | | Limba ţintă: Franceză
Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que toi dans ma vie. Tu m'as donné la vie. Je sais que parfois je deviens très fou et parfois bizarre mais je t'aime si fort que je ne peux pas m'empêcher de devenir fou. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 18 August 2014 11:19
|