ترجمه - ترکی-فرانسوی - seni sevdigim kadar hayatimda baska hicموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | seni sevdigim kadar hayatimda baska hic | | زبان مبداء: ترکی
Seni sevdiğim kadar hayatımda başka hiç kimseyi bu kadar sevmemiştim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen değişik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde değil. | | |
|
| | | زبان مقصد: فرانسوی
Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que toi dans ma vie. Tu m'as donné la vie. Je sais que parfois je deviens très fou et parfois bizarre mais je t'aime si fort que je ne peux pas m'empêcher de devenir fou. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 آگوست 2014 11:19
|