Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Hebreiska - Cirque

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiskaItalienskaTyskaGrekiskaPortugisiskaSpanskaNederländskaKatalanskaFäröiskaIsländskaSvenskaNorskaDanskaEstniskaLatinBrasiliansk portugisiskaTurkiskaRumänskaJapanskaSerbiskaHebreiskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaEsperantoRyskaBulgariskaFinskaUngerskaKroatiskaPolskaAlbanskaSlovakiskaKoreanskaHindiTjeckiskaKurdiskaLitauiskaAfrikanIriska

Kategori Ord - Rekreation/Resor

Titel
Cirque
Text
Tillagd av fonfek
Källspråk: Franska

Cirque
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
קרקס
Översättning
Hebreiska

Översatt av hikari
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

קרקס
Anmärkningar avseende översättningen
pronounced:
kirkas
Senast granskad eller redigerad av ittaihen - 27 Oktober 2006 16:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Oktober 2006 06:13

cucumis
Antal inlägg: 3785
hikari thank you for your help But please try not to put any comment in the main field. I had to edit many of your translations. When there are several altrnatives, only choose one and add the others in the comments field. Also when you add the "pronounce" information, that's very intresting but add this also in the comments field. Good luck

16 Oktober 2006 20:26

hikari
Antal inlägg: 8
oh ok, i got it sorry for the trouble!