Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hebrea - Cirque

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaArabaItaliaGermanaGrekaPortugalaHispanaNederlandaKatalunaFeroaIslandaSvedaNorvegaDanaEstonaLatina lingvoBrazil-portugalaTurkaRumanaJapanaSerbaHebreaČina simpligita ČinaEsperantoRusaBulgaraFinnaHungaraKroataPolaAlbanaSlovakaKoreaHindaČeĥaKurdaLitovaAfrikansaIrlanda

Kategorio Vorto - Libertempo / Vojaĝado

Titolo
Cirque
Teksto
Submetigx per fonfek
Font-lingvo: Franca

Cirque
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
קרקס
Traduko
Hebrea

Tradukita per hikari
Cel-lingvo: Hebrea

קרקס
Rimarkoj pri la traduko
pronounced:
kirkas
Laste validigita aŭ redaktita de ittaihen - 27 Oktobro 2006 16:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Oktobro 2006 06:13

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
hikari thank you for your help But please try not to put any comment in the main field. I had to edit many of your translations. When there are several altrnatives, only choose one and add the others in the comments field. Also when you add the "pronounce" information, that's very intresting but add this also in the comments field. Good luck

16 Oktobro 2006 20:26

hikari
Nombro da afiŝoj: 8
oh ok, i got it sorry for the trouble!