Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Hebreeuws - Cirque

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabischItaliaansDuitsGrieksPortugeesSpaansNederlandsCatalaansFaroëesIJslandsZweedsNoorsDeensEstischLatijnBraziliaans PortugeesTurksRoemeensJapansServischHebreeuwsVereenvoudigd ChineesChinees EsperantoRussischBulgaarsFinsHongaarsKroatischPoolsAlbaneesSlowaaksKoreaansHindiTsjechischKoerdischLitouwsAfrikaansIers

Categorie Woord - Recreatie/Reizen

Titel
Cirque
Tekst
Opgestuurd door fonfek
Uitgangs-taal: Frans

Cirque
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
קרקס
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door hikari
Doel-taal: Hebreeuws

קרקס
Details voor de vertaling
pronounced:
kirkas
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ittaihen - 27 oktober 2006 16:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 oktober 2006 06:13

cucumis
Aantal berichten: 3785
hikari thank you for your help But please try not to put any comment in the main field. I had to edit many of your translations. When there are several altrnatives, only choose one and add the others in the comments field. Also when you add the "pronounce" information, that's very intresting but add this also in the comments field. Good luck

16 oktober 2006 20:26

hikari
Aantal berichten: 8
oh ok, i got it sorry for the trouble!