Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Hebreu - Cirque

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsÀrabItaliàAlemanyGrecPortuguèsCastellàNeerlandèsCatalàFeroèsIslandèsSuecNoruecDanèsEstoniàLlatíPortuguès brasilerTurcRomanèsJaponèsSerbiHebreuXinès simplificatXinèsEsperantoRusBúlgarFinèsHongarèsCroatPolonèsAlbanèsEslovacCoreàHindiTxecKurdLituàAfrikaansIrlandès

Categoria Paraula - Diversió / Viatge

Títol
Cirque
Text
Enviat per fonfek
Idioma orígen: Francès

Cirque
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
קרקס
Traducció
Hebreu

Traduït per hikari
Idioma destí: Hebreu

קרקס
Notes sobre la traducció
pronounced:
kirkas
Darrera validació o edició per ittaihen - 27 Octubre 2006 16:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Octubre 2006 06:13

cucumis
Nombre de missatges: 3785
hikari thank you for your help But please try not to put any comment in the main field. I had to edit many of your translations. When there are several altrnatives, only choose one and add the others in the comments field. Also when you add the "pronounce" information, that's very intresting but add this also in the comments field. Good luck

16 Octubre 2006 20:26

hikari
Nombre de missatges: 8
oh ok, i got it sorry for the trouble!