Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - eu sou de minha amada, minha amada é minha
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Text
Tillagd av
dnl81
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Anmärkningar avseende översättningen
eu sou de minha amada, minha amada é minha"
Titel
Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Översättning
Latin
Översatt av
stell
Språket som det ska översättas till: Latin
Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Anmärkningar avseende översättningen
-meae: meus,a,um (ma) datif singulier féminin (avec matae)
-amatae: amatus,a,um (aimée) féminin singulier datif
-sum: (je suis à ) + datif / 1° pers.
-mea: meus,a,um (ma) nominatif singulier féminin
-amata: amatus,a,um (aimée) nominatif singulier féminin
-mihi: datif (moi)
-est: (être) / 3° pers. singulier / + datif
Senast granskad eller redigerad av
Xini
- 18 Februari 2007 23:24