Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Латински - eu sou de minha amada, minha amada é minha
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Текст
Предоставено от
dnl81
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Забележки за превода
eu sou de minha amada, minha amada é minha"
Заглавие
Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Превод
Латински
Преведено от
stell
Желан език: Латински
Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Забележки за превода
-meae: meus,a,um (ma) datif singulier féminin (avec matae)
-amatae: amatus,a,um (aimée) féminin singulier datif
-sum: (je suis à ) + datif / 1° pers.
-mea: meus,a,um (ma) nominatif singulier féminin
-amata: amatus,a,um (aimée) nominatif singulier féminin
-mihi: datif (moi)
-est: (être) / 3° pers. singulier / + datif
За последен път се одобри от
Xini
- 18 Февруари 2007 23:24