Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - eu sou de minha amada, minha amada é minha

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktLatínHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Tekstur
Framborið av dnl81
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

eu sou de minha amada, minha amada é minha
Viðmerking um umsetingina
eu sou de minha amada, minha amada é minha"

Heiti
Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Umseting
Latín

Umsett av stell
Ynskt mál: Latín

Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Viðmerking um umsetingina
-meae: meus,a,um (ma) datif singulier féminin (avec matae)
-amatae: amatus,a,um (aimée) féminin singulier datif
-sum: (je suis à) + datif / 1° pers.
-mea: meus,a,um (ma) nominatif singulier féminin
-amata: amatus,a,um (aimée) nominatif singulier féminin
-mihi: datif (moi)
-est: (être) / 3° pers. singulier / + datif
Góðkent av Xini - 18 Februar 2007 23:24