Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - eu sou de minha amada, minha amada é minha
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Tekst
Opgestuurd door
dnl81
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
eu sou de minha amada, minha amada é minha
Details voor de vertaling
eu sou de minha amada, minha amada é minha"
Titel
Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Vertaling
Latijn
Vertaald door
stell
Doel-taal: Latijn
Meae amatae sum, mea amata mihi est.
Details voor de vertaling
-meae: meus,a,um (ma) datif singulier féminin (avec matae)
-amatae: amatus,a,um (aimée) féminin singulier datif
-sum: (je suis à ) + datif / 1° pers.
-mea: meus,a,um (ma) nominatif singulier féminin
-amata: amatus,a,um (aimée) nominatif singulier féminin
-mihi: datif (moi)
-est: (être) / 3° pers. singulier / + datif
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Xini
- 18 februari 2007 23:24