Cucumis - Gratis översättning online
. .



73Översättning - Italienska-Tyska - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaTyskaAlbanskaNederländskaUngerskaTurkiskaBulgariska

Titel
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Text
Tillagd av Adriana68
Källspråk: Italienska

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Titel
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Översättning
Tyska

Översatt av Adriana68
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Senast granskad eller redigerad av frajofu - 1 Februari 2007 22:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Februari 2007 21:56

Adriana68
Antal inlägg: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 Augusti 2009 12:14

kalevke
Antal inlägg: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek