Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



73Traduzione - Italiano-Tedesco - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoTedescoAlbaneseOlandeseUnghereseTurcoBulgaro

Titolo
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Testo
Aggiunto da Adriana68
Lingua originale: Italiano

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Titolo
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Adriana68
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Ultima convalida o modifica di frajofu - 1 Febbraio 2007 22:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Febbraio 2007 21:56

Adriana68
Numero di messaggi: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 Agosto 2009 12:14

kalevke
Numero di messaggi: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek