Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



73ترجمة - إيطاليّ -ألماني - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألمانيألبانى هولنديمَجَرِيّتركيبلغاري

عنوان
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
نص
إقترحت من طرف Adriana68
لغة مصدر: إيطاليّ

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

عنوان
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Adriana68
لغة الهدف: ألماني

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
آخر تصديق أو تحرير من طرف frajofu - 1 شباط 2007 22:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 شباط 2007 21:56

Adriana68
عدد الرسائل: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 آب 2009 12:14

kalevke
عدد الرسائل: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek