Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



73번역 - 이탈리아어-독일어 - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어독일어알바니아어네덜란드어헝가리어터키어불가리아어

제목
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
본문
Adriana68에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

제목
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
번역
독일어

Adriana68에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
frajofu에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 1일 22:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 1일 21:56

Adriana68
게시물 갯수: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

2009년 8월 1일 12:14

kalevke
게시물 갯수: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek