Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



73Traduction - Italien-Allemand - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAllemandAlbanaisNéerlandaisHongroisTurcBulgare

Titre
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Texte
Proposé par Adriana68
Langue de départ: Italien

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Titre
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Traduction
Allemand

Traduit par Adriana68
Langue d'arrivée: Allemand

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Dernière édition ou validation par frajofu - 1 Février 2007 22:12





Derniers messages

Auteur
Message

1 Février 2007 21:56

Adriana68
Nombre de messages: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 Août 2009 12:14

kalevke
Nombre de messages: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek