Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



73Переклад - Італійська-Німецька - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаНімецькаАлбанськаГолландськаУгорськаТурецькаБолгарська

Заголовок
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Текст
Публікацію зроблено Adriana68
Мова оригіналу: Італійська

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Заголовок
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Adriana68
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Затверджено frajofu - 1 Лютого 2007 22:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Лютого 2007 21:56

Adriana68
Кількість повідомлень: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 Серпня 2009 12:14

kalevke
Кількість повідомлень: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek