Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



73Traducerea - Italiană-Germană - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăGermanăAlbanezăOlandezăMaghiarãTurcăBulgară

Titlu
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Text
Înscris de Adriana68
Limba sursă: Italiană

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Titlu
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Traducerea
Germană

Tradus de Adriana68
Limba ţintă: Germană

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Validat sau editat ultima dată de către frajofu - 1 Februarie 2007 22:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Februarie 2007 21:56

Adriana68
Numărul mesajelor scrise: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 August 2009 12:14

kalevke
Numărul mesajelor scrise: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek