Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelska

Kategori Konst/Skapande/Fantasi

Titel
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...
Text att översätta
Tillagd av celly
Källspråk: Turkiska

Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük şeklinde anlatıyor.
Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiğini anlatıyor. İki kız kardeş ve anne Samuel'e aşık olurlar.
Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir şeyler olduğunu düşünür.
Anmärkningar avseende översättningen
kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eğer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teşekkürler ev ödevi değildir
12 April 2007 20:54