Originaltext - Turkiska - Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...Aktuell status Originaltext
Kategori Konst/Skapande/Fantasi
| Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem... | Text att översätta Tillagd av celly | Källspråk: Turkiska
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük ÅŸeklinde anlatıyor. Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiÄŸini anlatıyor. Ä°ki kız kardeÅŸ ve anne Samuel'e aşık olurlar. Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir ÅŸeyler olduÄŸunu düşünür. | Anmärkningar avseende översättningen | kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eÄŸer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teÅŸekkürler ev ödevi deÄŸildir |
|
12 April 2007 20:54
|