Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisAnglais

Catégorie Arts / Création / Imagination

Titre
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...
Texte à traduire
Proposé par celly
Langue de départ: Turc

Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük şeklinde anlatıyor.
Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiğini anlatıyor. İki kız kardeş ve anne Samuel'e aşık olurlar.
Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir şeyler olduğunu düşünür.
Commentaires pour la traduction
kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eğer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teşekkürler ev ödevi değildir
12 Avril 2007 20:54