Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseInglese

Categoria Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da celly
Lingua originale: Turco

Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük şeklinde anlatıyor.
Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiğini anlatıyor. İki kız kardeş ve anne Samuel'e aşık olurlar.
Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir şeyler olduğunu düşünür.
Note sulla traduzione
kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eğer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teşekkürler ev ödevi değildir
12 Aprile 2007 20:54