Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsInglês

Categoria Arte / Criação / Imaginação

Título
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...
Texto a ser traduzido
Enviado por celly
Língua de origem: Turco

Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük şeklinde anlatıyor.
Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiğini anlatıyor. İki kız kardeş ve anne Samuel'e aşık olurlar.
Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir şeyler olduğunu düşünür.
Notas sobre a tradução
kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eğer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teşekkürler ev ödevi değildir
12 Abril 2007 20:54