Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어영어

분류 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...
번역될 본문
celly에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük şeklinde anlatıyor.
Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiğini anlatıyor. İki kız kardeş ve anne Samuel'e aşık olurlar.
Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir şeyler olduğunu düşünür.
이 번역물에 관한 주의사항
kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eğer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teşekkürler ev ödevi değildir
2007년 4월 12일 20:54