Textul original - Turcă - Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...Status actual Textul original
Categorie Artă/Creaţie/Imaginaţie
| Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem... | Text de tradus Înscris de celly | Limba sursă: Turcă
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük ÅŸeklinde anlatıyor. Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiÄŸini anlatıyor. Ä°ki kız kardeÅŸ ve anne Samuel'e aşık olurlar. Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir ÅŸeyler olduÄŸunu düşünür. | Observaţii despre traducere | kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eÄŸer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teÅŸekkürler ev ödevi deÄŸildir |
|
12 Aprilie 2007 20:54
|