Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Franska - hallo babsy

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaFranskaUngerska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
hallo babsy
Text
Tillagd av evahongrie
Källspråk: Nederländska

hallo,
ik heb je een brief verzonden naar je yahoo adres.
heb je de brief in goede orde ontvangen?
Ik vond het leuk chatten met je.
wanneer je tijd hebt, wil je ook een mail naar mij toe sturen?
groetjes
Anmärkningar avseende översättningen
vriendschappelijk contact

(Edited to make it better translatable to other languages and due to misstypes)

Titel
Salut Babsy
Översättning
Franska

Översatt av tristangun
Språket som det ska översättas till: Franska

Bonjour,
j'ai t'envoyé un courriel à ton addresse de yahoo.
As-tu bien reçu ce courriel?
J'ai aimé chatter avec toi,
Quand tu as le temps, veux-tu m'envoyer un mel aussi?
Bisous
Anmärkningar avseende översättningen
le texte néerlandais n'était pas correct.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 27 Juni 2007 11:27