Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Французька - hallo babsy

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаФранцузькаУгорська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
hallo babsy
Текст
Публікацію зроблено evahongrie
Мова оригіналу: Голландська

hallo,
ik heb je een brief verzonden naar je yahoo adres.
heb je de brief in goede orde ontvangen?
Ik vond het leuk chatten met je.
wanneer je tijd hebt, wil je ook een mail naar mij toe sturen?
groetjes
Пояснення стосовно перекладу
vriendschappelijk contact

(Edited to make it better translatable to other languages and due to misstypes)

Заголовок
Salut Babsy
Переклад
Французька

Переклад зроблено tristangun
Мова, якою перекладати: Французька

Bonjour,
j'ai t'envoyé un courriel à ton addresse de yahoo.
As-tu bien reçu ce courriel?
J'ai aimé chatter avec toi,
Quand tu as le temps, veux-tu m'envoyer un mel aussi?
Bisous
Пояснення стосовно перекладу
le texte néerlandais n'était pas correct.
Затверджено Francky5591 - 27 Червня 2007 11:27