ترجمه - انگلیسی-عربی - To use this live chat you must have an mIRC...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت | To use this live chat you must have an mIRC... | | زبان مبداء: انگلیسی nalloui ترجمه شده توسط
To use this live chat you must have an mIRC or IRC client
The server: irc.wirednetwork.org port: 6667 the channel: #teratoma
Need information, help, explanations to connect? Email Ruth at ruthkt@wanadoo.fr |
|
| لاستعمال هذه الدّردشة الØيّة يجب أن يكون لديك ميرك ... | ترجمهعربی SAtUrN ترجمه شده توسط | زبان مقصد: عربی
لاستعمال هذه الدّردشة الØيّة يجب أن يكون لديك ميرك أو زبون دردشة على الإنترنت
الخادم: irc.wirednetwork.org منÙØ°: 6667 القناة: #teratoma
تØتاج إلى معلومات ØŒ مساعدة ØŒ تÙسيرات للرّبط ØŸ أرسل بريدا كهروبيا إلى روث عند ruthkt@wanadoo.fr
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط marhaban - 25 جولای 2007 14:52
آخرین پیامها | | | | | 13 جولای 2007 21:38 | | | Hi Saturn
Is this text good now?
Thanks for your help
Bises
Tantine | | | 21 جولای 2007 19:17 | | | Salut Marhaban et/ou overkiller
Est ce qu'un de vous pouvez regarder cette traduction pour me dire si ça peut aller.
La pauvre Saturn attend la validation depuis le 12 juillet.
Mille et un mercis!!
Bises
Tantine
CC: marhaban overkiller |
|
|