Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Danska - ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaDanska

Kategori Chat - Barn och ungdomar

Titel
ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...
Text
Tillagd av trine1
Källspråk: Arabiska

ne3meel ashabning walla kefning
maa ba3ref
shu betul ente?
wallaning ananing ma 3arefning shefe2tning basning ma fe 3abalnin
ana lige ud sagt la eri
ana kamaning!
ah khals

Titel
Skal vi
Översättning
Danska

Översatt av tovsi
Språket som det ska översättas till: Danska

Skal vi tage ham fyren?
Jeg ved det ikke.
Hvad siger du?
Jeg ved det virkelig ikke. Jeg har set ham, men jeg tænker ikke på noget
jeg "lige ud sagt"
ikke
!?!
jeg
som
slut(te)/hold(e) op
Anmärkningar avseende översättningen
Mix arbisk dansk tilsat ekstra endelser. Nok libanesisk/palæstinensisk dialekt. Ikke tydeligt, hvad der menes..men måske kan det hjælpe på vej....Følgende er den del af teksten, jeg mener er arabisk og de dele jeg har oversat:(ne3meel ashab walla kef)(maa ba3ref)(shu betul ente?) (walla ana ma 3aref shefe2 bas ma fe 3abalni)(ana lige ud sagt)(la)(eri)(ana)(kama)(ah khals)
Senast granskad eller redigerad av wkn - 31 Augusti 2007 20:42