Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Danès - ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabDanès

Categoria Xat - Nens i adolescents

Títol
ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...
Text
Enviat per trine1
Idioma orígen: Àrab

ne3meel ashabning walla kefning
maa ba3ref
shu betul ente?
wallaning ananing ma 3arefning shefe2tning basning ma fe 3abalnin
ana lige ud sagt la eri
ana kamaning!
ah khals

Títol
Skal vi
Traducció
Danès

Traduït per tovsi
Idioma destí: Danès

Skal vi tage ham fyren?
Jeg ved det ikke.
Hvad siger du?
Jeg ved det virkelig ikke. Jeg har set ham, men jeg tænker ikke på noget
jeg "lige ud sagt"
ikke
!?!
jeg
som
slut(te)/hold(e) op
Notes sobre la traducció
Mix arbisk dansk tilsat ekstra endelser. Nok libanesisk/palæstinensisk dialekt. Ikke tydeligt, hvad der menes..men måske kan det hjælpe på vej....Følgende er den del af teksten, jeg mener er arabisk og de dele jeg har oversat:(ne3meel ashab walla kef)(maa ba3ref)(shu betul ente?) (walla ana ma 3aref shefe2 bas ma fe 3abalni)(ana lige ud sagt)(la)(eri)(ana)(kama)(ah khals)
Darrera validació o edició per wkn - 31 Agost 2007 20:42