Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Dana - ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaDana

Kategorio Babili - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...
Teksto
Submetigx per trine1
Font-lingvo: Araba

ne3meel ashabning walla kefning
maa ba3ref
shu betul ente?
wallaning ananing ma 3arefning shefe2tning basning ma fe 3abalnin
ana lige ud sagt la eri
ana kamaning!
ah khals

Titolo
Skal vi
Traduko
Dana

Tradukita per tovsi
Cel-lingvo: Dana

Skal vi tage ham fyren?
Jeg ved det ikke.
Hvad siger du?
Jeg ved det virkelig ikke. Jeg har set ham, men jeg tænker ikke på noget
jeg "lige ud sagt"
ikke
!?!
jeg
som
slut(te)/hold(e) op
Rimarkoj pri la traduko
Mix arbisk dansk tilsat ekstra endelser. Nok libanesisk/palæstinensisk dialekt. Ikke tydeligt, hvad der menes..men måske kan det hjælpe på vej....Følgende er den del af teksten, jeg mener er arabisk og de dele jeg har oversat:(ne3meel ashab walla kef)(maa ba3ref)(shu betul ente?) (walla ana ma 3aref shefe2 bas ma fe 3abalni)(ana lige ud sagt)(la)(eri)(ana)(kama)(ah khals)
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 31 Aŭgusto 2007 20:42