Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Árabe-Dinamarquês - ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeDinamarquês

Categoria Conversa - Crianças e adolescentes

Título
ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...
Texto
Enviado por trine1
Língua de origem: Árabe

ne3meel ashabning walla kefning
maa ba3ref
shu betul ente?
wallaning ananing ma 3arefning shefe2tning basning ma fe 3abalnin
ana lige ud sagt la eri
ana kamaning!
ah khals

Título
Skal vi
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por tovsi
Língua alvo: Dinamarquês

Skal vi tage ham fyren?
Jeg ved det ikke.
Hvad siger du?
Jeg ved det virkelig ikke. Jeg har set ham, men jeg tænker ikke på noget
jeg "lige ud sagt"
ikke
!?!
jeg
som
slut(te)/hold(e) op
Notas sobre a tradução
Mix arbisk dansk tilsat ekstra endelser. Nok libanesisk/palæstinensisk dialekt. Ikke tydeligt, hvad der menes..men måske kan det hjælpe på vej....Følgende er den del af teksten, jeg mener er arabisk og de dele jeg har oversat:(ne3meel ashab walla kef)(maa ba3ref)(shu betul ente?) (walla ana ma 3aref shefe2 bas ma fe 3abalni)(ana lige ud sagt)(la)(eri)(ana)(kama)(ah khals)
Última validação ou edição por wkn - 31 Agosto 2007 20:42