Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-دانمركي - ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيدانمركي

صنف دردشة - أطفال و مراهقون

عنوان
ne3meel ashabning walla kefning maa ba3ref shu...
نص
إقترحت من طرف trine1
لغة مصدر: عربي

ne3meel ashabning walla kefning
maa ba3ref
shu betul ente?
wallaning ananing ma 3arefning shefe2tning basning ma fe 3abalnin
ana lige ud sagt la eri
ana kamaning!
ah khals

عنوان
Skal vi
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف tovsi
لغة الهدف: دانمركي

Skal vi tage ham fyren?
Jeg ved det ikke.
Hvad siger du?
Jeg ved det virkelig ikke. Jeg har set ham, men jeg tænker ikke på noget
jeg "lige ud sagt"
ikke
!?!
jeg
som
slut(te)/hold(e) op
ملاحظات حول الترجمة
Mix arbisk dansk tilsat ekstra endelser. Nok libanesisk/palæstinensisk dialekt. Ikke tydeligt, hvad der menes..men måske kan det hjælpe på vej....Følgende er den del af teksten, jeg mener er arabisk og de dele jeg har oversat:(ne3meel ashab walla kef)(maa ba3ref)(shu betul ente?) (walla ana ma 3aref shefe2 bas ma fe 3abalni)(ana lige ud sagt)(la)(eri)(ana)(kama)(ah khals)
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 31 آب 2007 20:42