Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - I'm ending my lack of you without you now.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I'm ending my lack of you without you now.
Text
Tillagd av mavicza
Källspråk: Engelska Översatt av kafetzou

I'm ending my lack of you without you now. I'm going.

Titel
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti
Översättning
Spanska

Översatt av guilon
Språket som det ska översättas till: Spanska

Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti. Me marcho.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 12 September 2007 01:55