Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Испанский - I'm ending my lack of you without you now.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I'm ending my lack of you without you now.
Tекст
Добавлено
mavicza
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
kafetzou
I'm ending my lack of you without you now. I'm going.
Статус
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti
Перевод
Испанский
Перевод сделан
guilon
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti. Me marcho.
Последнее изменение было внесено пользователем
guilon
- 12 Сентябрь 2007 01:55