Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - I'm ending my lack of you without you now.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I'm ending my lack of you without you now.
Tекст
Добавлено mavicza
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан kafetzou

I'm ending my lack of you without you now. I'm going.

Статус
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti
Перевод
Испанский

Перевод сделан guilon
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti. Me marcho.
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 12 Сентябрь 2007 01:55