Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - I'm ending my lack of you without you now.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I'm ending my lack of you without you now.
Teksto
Submetigx per mavicza
Font-lingvo: Angla Tradukita per kafetzou

I'm ending my lack of you without you now. I'm going.

Titolo
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti
Traduko
Hispana

Tradukita per guilon
Cel-lingvo: Hispana

Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti. Me marcho.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 12 Septembro 2007 01:55