Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - I'm ending my lack of you without you now.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSpanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I'm ending my lack of you without you now.
Tekst
Podnet od mavicza
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

I'm ending my lack of you without you now. I'm going.

Natpis
Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti
Prevod
Spanski

Preveo guilon
Željeni jezik: Spanski

Estoy acabando con mi carencia de ti, ahora ya sin ti. Me marcho.
Poslednja provera i obrada od guilon - 12 Septembar 2007 01:55